진월담 월희 OST - もらい泣き(이끌려 울어요) - Hitoto You

진월담 월희 OST - もらい泣き(이끌려 울어요) - Hitoto You




ええいああ 君から「もらい泣き」
에에이아아 키미카라 모라이나키
에에이아아 그대에 「이끌려 울어요」

ほろり ほろり ふたりぼっち
호로리 호로리 후타리봇치
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이에요…

ええいああ 僕にも「もらい泣き」
에에이아아 보쿠니모 모라이나키
에에이아아 나 자신에게 「이끌려 울어요」

やさしいのは 誰です
야사시이노와 다레데스
다정한 건 누구인가요?


=======================


朝から字幕だらけのテレビに
아사카라 지마쿠다라케노 테리비니
아침부터 자막투성이인 TV에

齧り付く夜光蟲
카지리츠쿠 야코오츄우
달라 붙은 야광충

自分の場所 探すひろいリビングで
지분노 바쇼 사가스 히로이 리빙구데
자신의 자리를 찾는 넓은 거실에서

『ふっ』と 君がよぎる
훗토 키미가 요기루
『휙』하고 그대가 지나가요

愛をよく知る親友とかには
아이오 요쿠 시루 신유우토카니와
사랑을 잘 아는 친한 친구에게는

話せないし 夢みがち
하나세나이시 유메미가치
말할 수 없어요, 꿈꾸기 일수에요

段ボ-ルの中 ヒキコモりっきり
단보-루노 나카 히키코모릿키리
상자 안에 담아둔 채

あのねでもね
아노네 데모네
있잖아요, 그렇지만요,

ただ…訊いてキイテキイテ
타다 키이테 키이테 키이테
단지…들어 주세요, 들어 주세요, 들어주세요

ええいああ 君から「もらい泣き」
에에이아아 키미카라 모라이나키
에에이아아 그대에 「이끌려 울어요」

ほろり ほろり ふたりぼっち
호로리 호로리 후타리봇치
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이에요…

ええいああ 僕にも「もらい泣き」
에에이아아 보쿠니모 모라이나키
에에이아아 나 자신에게 「이끌려 울어요」

やさしいのは 誰です
야사시이노와 다레데스
다정한 건 누구인가요?


==========================


乙女座 言葉にすればする程
오토메자 코토바니 스레바 스루호도
처녀자리, 말로 하면 할 수록

意味がない小宇宙
이미가 나이 쇼오우츄우
의미가 없는 소행성

あげよう!と決めた繪本だって ともに
아게요-토 키메타 에혼닷테 토모니
줄려고 마음 먹은 그림책도 함께

流行りすたれちゃった
하야리 스타레챳타
유행이 지나버렸어요

PM12:00過ぎて 鳴らすメロディ-
쥬우니지스기테 나라스 메로디-무
12시를 지나서 울리는 멜로디

迎えが來ないシンデレラ
무카에가 코나이 신데레라
아무도 마중 나오지 않는 신데렐라

明日 笑える 始めの 一步
아시타 와라에루 하지메노 입포
내일 웃을 수 있는 첫 걸음

からだで おしえて 欲しい…ホシイホシイ
카라다데 오시에테 호시이 호시이 호시이
몸으로 가르쳐주길 원해요… 원해요, 원해요

ええいああ 君から「もらい泣き」
에에이아아 키미카라 모라이나키
에에이아아 그대에 「이끌려 울어요」

ほろり ほろり ふたりぼっち
호로리 호로리 후타리봇치
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이에요…

ええいああ 僕にも「もらい泣き」
에에이아아 보쿠니모 모라이나키
에에이아아 나 자신에게 「이끌려 울어요」

やさしいのは 誰です
야사시이노와 다레데스
다정한 건 누구인가요?


=========================


ええいああ ぽろぽろもらい泣き
에에이아아 포로포로 모라이나키
에에이아아 눈물을 뚝뚝 흘리며 이끌려져서 울어요

ひとりひとりふたりぼっち
히토리 히토리 후타리봇치
한 명, 한 명, 우리 둘 뿐

ええいああ 僕にももらい泣き
에에이아아 보쿠니모 모라이나키
에에이아아 나 자신에게 이끌려 울어요

やさしいのは そう 君です
야사시이노와 소우 키미데스
다정한 건, 그래요, 그대에요…

ええいああ 君から「もらい泣き」
에에이아아 키미카라 모라이나키
에에이아아 그대에 「이끌려 울어요」

ほろり ほろり ふたりぼっち
호로리 호로리 후타리봇치
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이에요…

ええいああ 僕にも「もらい泣き」
에에이아아 보쿠니모 모라이나키
에에이아아 나 자신에게 「이끌려 울어요」

やさしいのは 誰です
야사시이노와 다레데스
다정한 건 누구인가요?

ええいああ 君から「もらい泣き」
에에이아아 키미카라 모라이나키
에에이아아 그대에 「이끌려 울어요」

ほろり ほろり ふたりぼっち
호로리 호로리 후타리봇치
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이에요…

ええいあ ありがとう「もらい泣き」
에에이아 아리가토우 모라이나키
에에이아 고마워요 「이끌려 울어요」

やさしいのはそう 君です
야사시이노와 소우 키미데스
다정한 건, 그래요, 그대에요…


*
어디서 많이 들어본 노래다 싶었더니 진월담 월희의 OST라더군요..
그런데 어라!? 진월담 월희에 이런 OST가 있었나 하고
찾아보니..Hitoto you님이 부르신 곡이
진월담 월희중의 알아주는 매드무비의 OST로 깔려서 이렇게 부른다는군요..
by 까초니 | 2007/08/19 19:11 | 감상 : Anime Music. | 트랙백 | 덧글(12)
트랙백 주소 : http://kkachoni.egloos.com/tb/559725
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 크루타스 at 2007/08/19 19:13
모라이나키는 확실히 OST는 아니죠.
Commented by 크레멘테 at 2007/08/19 19:13
간만에 들어보는군요. 전 어째서인지 한동안 시엘 테마로 알고 있었죠.(....)
Commented by 카모 at 2007/08/19 19:13
OST는 아니지만 OST보다 더 잘 알려져 있는 곡이죠..
우리나라에 리메이크 되서 나오기도 했고..
Commented by 라큄 at 2007/08/19 19:44
전 남자보컬쪽이 더 맘에 들더군요
Commented by 레이첼 at 2007/08/19 19:49
dpdpdl~dkdk~
Commented by Reki at 2007/08/19 20:32
전 여자버전, 남자버전 둘다 좋더군여...
Commented by 아키라 at 2007/08/19 20:46
이 유명한노래~
Commented by 버섯군 at 2007/08/19 21:25
이거 정말 좋죠 후훗
Commented by 니와군 at 2007/08/19 21:37
남자보컬도 있어나!!!!
Commented by Ssopi at 2007/08/20 19:00
처음 들어서 낮설군요 ㅎㅅㅎ;(야)
Commented by qlskdkgk at 2007/09/07 22:26
정말좋다죠이노래!~
Commented by dfafd at 2008/08/13 19:51


좋다.
근데 언제 노래해?

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >