카테고리 : 감상 : Anime Music.
2008/06/08   가사가 와닿는 노래 - DOA의 英雄(영웅) [15]
2008/05/28   코드 기어스 반역의 루루슈 R2 오프닝 - O2 ~오 · 투(オツ)~ [24]
2008/05/04   마크로스 F. 프론티어 엔딩 - 다이아몬드 크레바스 [8]
가사가 와닿는 노래 - DOA의 英雄(영웅)
DoA_eiyu.mp3



울트라맨 넥서스 오프닝[OP] - 英雄영웅
歌: DOA


カッコつけてるつもりで得意になって
캇코 츠케테루 츠모리데 토쿠이니 낫테
멋있는 척 하려고 우쭐해져서

大事な事は全部置き去りにしちゃって
다이지나 코토와 젠부 오키자리니 시챳테
중요한 것은 전부 잊어버린 채

自分で自分を苦しめているシュウジン
지분데 지분오 쿠루시메테이루 슈우진
스스로 자신을 괴롭히고 있는 주인

ぞんな僕にサヨナラさTransformation
손나 보쿠니 사요나라사 Transformation
그런 나에게 안녕이야 Transformation

闇が怖くてどうする
야미가 코와쿠테 도오스루
어둠이 무서워서 어쩌겠다는 거야

アイツが怖くてどうする
아이츠가 코와쿠테 도오스루
그 녀석이 무서워서 어쩌겠다는 거야

足踏みしてるだけじゃ
아시부미시테루 다케쟈
제자리에서 걷기만 해서는

進まない
스스마나이
나아갈 수 없어


男なら誰かのために强くなれ
오토코나라 다레카노 타메니 츠요쿠나레
남자라면 누군가를 위해 강해져

齒を食いしばって 思いっきり守り拔け
하오 쿠이시밧테 오모잇키리 마모리누케
이를 악물고서 마음을 다해 지켜봐

轉んでもいいよまた立ち上がればいい
코론데모 이이요 마타 타치아가레바 이이
뒹굴어도 괜찮아 다시 일어서면 돼

ただそれだけできれば
타다 소레다케 데키레바
그저 그것만 할 수 있다면

英雄さ
에이유우사
영웅이야


- - - - - - - - - - - -


今日もなんだかやる氣が起きないなんて
쿄오모 난다카 야루키가 오키나이난테
오늘도 왠지 할 의욕이 생기질 않는다며

甘え盡くしの自分が本當は嫌いで
아마에츠쿠시노 지분가 혼토오와 키라이데
어리광만 부릴 뿐인 자신이 사실은 싫어서

とりあえずは外で深呼吸更新
토리아에즈와 오모테데 신코큐우 코오신
어쨌든 밖에서 심호흡을 하고

そんじゃ今からしましょうかTransformation
손쟈 이마카라 시마쇼오까 Transformation
그럼 지금부터 해 볼까 Transformation

弱氣になってどうする
요와키니 낫테 도오스루
나약해져서 어쩌겠다는 거야

明日の君はどうする
아시타노 키미와 도오스루
내일의 너는 어떻게 할거야

默って下向いてちゃ
다맛테 시타 무이테챠
잠자코 아래를 쳐다보고 있어선

聞こえない
키코에나이
들리지 않아


男なら誰かのために强くなれ
오토코나라 다레카노 타메니 츠요쿠나레
남자라면 누군가를 위해 강해져

ぶつかり合って 精一杯やってみろ
부츠카리앗테 세이잇빠이 얏테미로
부딪혀서 있는 힘껏 한 번 해봐

泣いてもいいよまた笑えればいい
나이테모 이이요 마타 와라에레바 이이
울어도 괜찮아 다시 웃으면 되니까

ただそれだけできれば
타다 소레다케 데키레바
그저 그것만 할 수 있다면

英雄さ
에이유우사
영웅이야


- - - - - - - - - - - -


男なら誰かのために强くなれ
오토코나라 다레카노 타메니 츠요쿠나레
남자라면 누군가를 위해 강해져

女もそうさ見てるだけじゃ始まらない
온나모 소오사 미테루 다케쟈 하지마라나이
여자도 마찬가지야 바라보기만 해선 시작되지 않아

これが正しいって言える勇氣があればいい
코레가 타다시잇테 이에루 유우키가 아레바 이이
이게 올바르다고 말할 수 있는 용기가 있으면 돼

ただそれだけできれば
타다 소레다케 데키레바
그저 그것만 할 수 있다면

英雄さ
에이유우사
영웅이야


男なら誰かのために强くなれ
오토코나라 다레카노 타메니 츠요쿠나레
남자라면 누군가를 위해 강해져

齒を食いしばって思いっきり守り拔け
하오 쿠이시밧테 오모잇키리 마모리누케
이를 악물고서 마음을 다해 지켜봐

轉んでもいいよまた立ち上がればいい
코론데모 이이요 마타 타치아가레바 이이
뒹굴어도 괜찮아 다시 일어서면 돼

ただそれだけできれば
타다 소레다케 데키레바
그저 그것만 할 수 있다면

英雄さ
에이유우사
영웅이야



*
이렇게 가사가 와닿는 노래가 울트라맨 넥서스 오프닝일 줄이야.
처음에 이 노래를 접한 건 제로의 사역마 매드무비였으니 말이죠.



덤으로 매드무비도 한 번 감상해 보시기를.

가사 하나 하나가 정말 사이토와 루이즈 같아 보여서
이미지도 제로의 사역마로 올렸습니다.

사실 사이토의 멋진 모습과 루이즈가 같이 있는 이미지로 올리려고 했는데
이제보니 그런 이미지가 거의 없다는 걸 깨달았습니다.. 전부 츤츤 데는 이미지나 서비스니..

7만대 1을 보여준 사이토에게 멋진 이미지 하나 만들어 주면 좋을텐데 말입니다.
사이토가 한 팔로 루이즈를 끌어안고 적과 맞대는 장면이라던지.. [어디서 많이 본 모습인데..]

어쨌든, 3기 방영이 잡혔으니 그저 행복하다는.. ㅇ>-<..
 
 

by 까초니 | 2008/06/08 13:52 | 감상 : Anime Music. | 트랙백(1) | 덧글(15)
코드 기어스 반역의 루루슈 R2 오프닝 - O2 ~오 · 투(オツ)~
O2.mp3


코드 기어스 반역의 루루슈 R2 오프닝[OP] - O2 ~오 · 투(オツ)~
歌: ORANGE RANGE



朝も夜も戀い焦がれて
아사모 요루모 코이 코가레테
아침에도 밤에도 사랑에 애태우며

星になるよキミマモル
호시니나루요 키미 마모루
별이 되어 너를 지켜줄게

戰いは行方知らズ
타타카이와 유쿠에 시라즈
싸움의 행방도 모른채

明日と昨日の交差点で
아시타토 키노우노 코우사텐데
내일과 어제의 교차점에서

交わらないキミとボク
마지와라나이 키미토 보쿠
만나지 못하는 너와 나

今行くよボクは流れ星
이마이쿠요 보쿠와 나가레보시
지금 내가 별똥별이 되어 가줄게


- - - - - - - - - - - -


世界が朽ち果てても
세카이가 쿠치하테테모
세계가 완전히 무너진다 해도

變わることのないものがある
카와루코토노나이 모노가아루
변하지 않는 것이 있어

淚をこらえてでも
나미다오 코라에테데모
눈물을 참고서라도

守るべきものが僕らにはある
마모루베키모노가 보쿠라니와아루
지켜야만 할 것이 우리에겐 있어

何万年何億年前からのメッセ-ジが体內で
난만넨 난오쿠넨 마에카라노 멧세지가 타이나이데
몇만 몇억 년 전부터 메세지가 체내에서

うずきだす鳴り響く
우즈키다스 나리히비쿠
욱신거리며 울려 퍼져

しゃがれた聲で明日を呼ぶ
샤가레타코에데 아스오 요부
쉬어버린 목소리로 내일을 불러

傷だらけの手で君守る
키즈다라케노 테데 키미마모루
상처투성이 손으로 너를 지켜

I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight


見つめ合い手と手を重ねて
미츠메아이 테토 테오 카사네테
마주보며 손과 손을 겹쳐서

ガラス越しのキミとボク
가라스 코시노 키미토 보쿠

유리 사이에 서있는 너와 나

こんなにも側にいるのに
콘나니모 소바니 이루노니
이렇게나 곁에 있는데


暗い闇を眞っ白に染めるよ
쿠라이 야미오 맛시로니 소메루요
캄캄한 어둠을 새 하얗게 물들여서

出口のない君のもとへ
데구치노나이 키미노모토에
출구 없는 너의 곁으로

運命を切り裂く流れ星
사다메오 키리사쿠 나가레보시
숙명을 갈라버릴 별똥별

あふれる君の淚
아후레루 키미노 나미다
넘쳐흐르는 네 눈물

ボクがいま奪い去る
보쿠가 이마 우바이사루
내가 지금 훔쳐가겠어


- - - - - - - - - - - -


答えのない戰いの果てに
코타에노나이 타타카이노 하테니
대답없는 싸움의 끝에서

手にしたのは七色の世界
테니시타노와 나나이로노세카이
손에 넣은 건 일곱빛깔의 세계

知らず知らず薄れてゆく
시라즈 시라즈 우스레테이쿠
아무것도 모른채 희미해져 가는

始めのメモリ-も今やどこに
하지메노 메모리모 이마야 도코니
처음의 기억도 지금은 어디에

どう映るのキミの目から見たら
도우츠루노 키미노 메카라 미타라
어떻게 보이는거지? 네 눈에서 보이는

俺の姿できるなら
오레노 스가타 데키루나라
나의 모습을 유지 할 수 있다면

もう一度キミと
모우 이치도 키미토
한번 더 너와

あの日誓った空の下で逢えたなら
아노히 치캇타 소라노 시타데 아에타나라
그 날 맹세한 하늘 아래에서 만났더라면

I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight


見つめ合い手と手を重ねて
미츠메아이 테토 테오 카사네테
마주보며 손과 손을 겹쳐서

ガラス越しのキミとボク
가라스 코시노 키미토 보쿠
유리 사이에 서있는 너와 나

こんなにも側にいるのに
콘나니모 소바니 이루노니
이렇게나 곁에 있는데


暗い闇を眞っ白に染めるよ
쿠라이 야미오 맛시로니 소메루요
캄캄한 어둠을 새 하얗게 물들여서

出口のない君のもとへ
데구치노나이 키미노모토에
출구 없는 너의 곁으로

運命を切り裂く流れ星
사다메오 키리사쿠 나가레보시
숙명을 갈라버릴 별똥별


- - - - - - - - - - - -


あれも、これも、すべて、手に入れるまで
아레모 코레모 스베테 테니이레루마데
저것도 이것도 모두 손에 넣을 때까지

朽ち果てるまで立ち續ける

쿠치하테루마데 타치츠즈케루
완전히 무너질 때까지 계속 서 있어

自ら唱え大地に集え
미즈카라 토나에 다이치니 슈우에
스스로 외치며 대지에 모여

光を闇へと解き放て
히카리오 야미에토 토키하나테
빛을 어둠에서 해방시켜

立ち向かう心に弱音はいらない
타치무카우 코코로니 요와네와 이라나이
맞서는 마음에 나약함은 필요없어

懺悔を聞くほど優しいエンジェルはいらない
잔게오 키쿠호도 야사시 엔제루와 이라나이
참회를 들을정도 상냥한 천사는 필요없어

I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight
I continue to fight  I continue to fight


- - - - - - - - - - - -


朝も夜も戀い焦がれて
아사모 요루모 코이 코가레테
아침에도 밤에도 사랑에 애태우며

星になるよキミマモル
호시니나루요 키미 마모루
별이 되어 너를 지켜줄게

戰いは行方知らズ
타타카이와 유쿠에 시라즈
싸움의 행방도 모른채

明日と昨日の交差点で
아시타토 키노우노 코우사텐데
내일과 어제의 교차점에서

交わらないキミとボク
마지와라나이 키미토 보쿠
만나지 못하는 너와 나

運命を切り裂く流れ星
사다메오 키리사쿠 나가레보시
숙명을 갈라버릴 별똥별

はかなく消えてなくなることさえ恐くない
하카나쿠 키에테나쿠나루 코토사에 코와쿠나이
덧없이 사라져버리는 것조차 두렵지 않아


*
드디어 기다리고 있던 R2 오프닝이 나왔습니다.
PV영상 버전으로 뜬지는 오랜데 풀 버전 가사 자체가
코드 기어스와 어울리는 가사여서 듣기가 더 좋군요 ' ㅅ'.
 
by 까초니 | 2008/05/28 01:56 | 감상 : Anime Music. | 트랙백 | 덧글(24)
마크로스 F. 프론티어 엔딩 - 다이아몬드 크레바스



마크로스 F. 프론티어 엔딩[ED] - 다이아몬드 크레바스
歌: May'n (메인)



神樣に戀をしてた頃は
카미사마니 코이오 시테타 코로와
신을 사랑하던 시절에는

こんな別れが來るとは思ってなかったよ
코은나 와카레가 쿠루토와 오못테 나캇타요
이런 이별이 찾아올 줄은 생각도 못했어

もう二度と觸れられないなら
모오 니도토 후레라레나이나라
두 번 다시 만날 수 없다면

せまて最後にもう一度抱きしめて欲しかったよ
세메테 사이고니 모오 이치도 다키시메테 호시캇타요
적어도 마지막으로 다시 한 번 안아주길 바랬어

It's long long good-bye…
It's long long good-bye…
It's long long good-bye…


さようならさようなら何度だって
사요나라 사요나라 난도닷테
안녕이라고 이별이라고 몇 번이나

自分に無情に言い聞かせて
지부운니 무죠우니 이이키카세테
자신에게 무정히 타일렀어

手を振るのは優しさだよね
테오 후루노와 야사시사다요네
손을 흔든 건 상냥해서라고

今强さが欲しい
이마 츠요사가 호시이
지금 강해지길 원해


貴方に出逢いスタ輝いて
아나타니 데아이 스타 카가야이테
너와 만나 별이 빛났고

アタシが生まれて
아타시가 우마레테
내가 태어났지

愛すればこそiあればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑했기에 사랑하기에

希望のない奇跡を待ってどうなるの
키보우노 나이 키세키오 맛테 도우나루노
희망 없는 기적을 기다리면 어떻게 되는 걸까

淚に渗む惑星の輝きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마타타키와 gone…
눈물로 번지는 별의 반짝임은 gone…


- - - - - - - - - - - - - - -


忘れないよ貴方の溫もりも
와스레나이요 아나타노 누쿠모리모
잊을수 없어 너의 따스함도

その優しさも全て包んでくれた兩手も
소노 야사시사모 스베테 츠츠은데 쿠레타 료우테모
그런 상냥함도 전부 감싸안아준 두 손도

It's long long good-bye…
It's long long good-bye…
It's long long good-bye…


さよならさよなら愛しい人
사요나라 사요나라 이토시이 히토
안녕이라고 이별했던 사랑하는 사람

貴方がいたから步いてこれた
아나타가 이타카라 아루이테코레타
네가 있었기에 걸어올 수 있었어

ひとりなんかじゃなかったよね
히토리난카쟈 나캇타요네
외톨이였던게 아니라고

今答えが欲しい
이마 코타에가 호시이
지금 대답을 원해


燃える樣な流星捕まえて火を灯して
모에루 요우나 류우세이 츠카마에테 히오 토모시테
타오르는 유성을 붙잡아 불을 붙여줘

愛していたい愛されてたい
아이시테 이타이 아이사레테 타이
사랑하고 싶어 사랑받고 싶어

冷えたカラダひとつで世界はどうなるの
히에타 카라다 히토츠데 세카이와 도우나루노
식은 몸 하나로 인해 세상은 어떻게 되는 걸까

張り續けてた虛勢が溶けてく long for…
하리츠즈케테타 쿄세이가 토케테쿠 long for…
여태껏 부려왔던 허세가 점점 사라져가 long for…



どうしてなの淚溢れて止められない
도우시테나노 나미다 아후레테 토메라레나이
어째서인지 눈물이 흘러 넘쳐 멈출 수가 없어


- - - - - - - - - - - - - - -


貴方に出逢いスタ輝いて
아나타니 데아이 스타 카가야이테
너와 만나 별이 빛났고

アタシが生まれて
아타시가 우마레테
내가 태어났지

愛すればこそiあればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑했기에 사랑하기에

希望のない奇跡を待ってどうなるの
키보우노 나이 키세키오 맛테 도우나루노
희망 없는 기적을 기다리면 어떻게 되는 걸까

淚に渗む惑星の輝きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마타타키와 gone…
눈물로 번지는 별의 반짝임은 gone…


もし生まれ變わって また巡り會えるなら
모시 우마레카왓테 마타 메구리 아에루나라
만약 다음 생에 다시 만날 수 있다면

その時もきっとアタシを見つけ出して
소노 토키모 킷토 아타시오 미츠케다시테
그 때도 반드시 나를 찾아줘

もう二度と離さないで
모오 니도토 하나사나이데
두 번 다시 떨어지지 말아줘

捕まえてて
츠카마에테테
붙잡고 있어줘

ひとりじゃないとささやいてほしい planet…
히토리쟈나이토 사사야이테 호시이 planet…
외톨이가 아니라고 속삭여주길 바래 planet…


*
드디어 기다리고 있던 엔딩 앨범이 나왔습니다.
개인적으로 중후렴구 보다는 초반 부분의
잔잔한 느낌이 저는 더 좋다고 생각합니다.

엔딩앨범에 같이 있는 다른 곡 궁수자리도
내일 쯤 한 번 포스팅 해봐야겠습니다.
 
by 까초니 | 2008/05/04 23:16 | 감상 : Anime Music. | 트랙백 | 덧글(8)


< 이전페이지 다음페이지 >